TopFLE - French as a Second Language
  • Accueil
    • Contact
  • Apprentissage
    • Grammaire - Lexique - Phonetique - CO >
      • Podcast
      • Vidéo
    • Sitographie par niveau
    • Certifications
  • Informations générales
    • Francophonie
    • Médias
  • Culture
  • Blogue
    • Actualité >
      • Chansons
    • Apprentissage
  • Espace Profs
    • Livres
  • New videos
  • Accueil
    • Contact
  • Apprentissage
    • Grammaire - Lexique - Phonetique - CO >
      • Podcast
      • Vidéo
    • Sitographie par niveau
    • Certifications
  • Informations générales
    • Francophonie
    • Médias
  • Culture
  • Blogue
    • Actualité >
      • Chansons
    • Apprentissage
  • Espace Profs
    • Livres
  • New videos
Search by typing & pressing enter

YOUR CART

28/6/2014 0 Comments

CHANSON « Saint Claude »

Picture℗ 2014 Because Music
Ce titre est extrait du premier album de Christine and The Queens « Chaleur humaine ».

La chanteuse, originaire de Nantes, est auteur-compositeur et est passée par le théâtre et la danse avant d'arriver à la chanson. Sa voix souple est accompagnée par une musique électro-pop inspirée par la communauté Drag Queen de Londres.
Dans cette vidéo assez minimaliste où elle apparait seule dans un décor rouge vif, l’artiste nous montre son goût pour la chorégraphie avec une performance scénique remarquable.

Les paroles de la chanson, en français et en anglais, jouent sur les sonorités et sur le langage. Le texte est difficile à saisir mais des mots viennent frapper les tympans et restent en tête. Les paroles de « Saint Claude » évoquent un coup de foudre dans le métro.
L'univers particulier de Christine and The Queens demande un temps d'adaptation mais après la première écoute on ne peut que se laisser séduire.
Un univers rempli d'émotions, d'originalité, toute une personnalité, quel talent !

Christine and The Queens - Saint Claude
Cliquez sur "Read More" pour voir les paroles
Site officiel

Souffle saccadé
Voilà qui laisse deviner que tout se décide cide cide
tout se décide cide cide
Maquillé comme à la craie
Tout détonne et tout me plait, les mains sont livides vides vides
mains sont livides vides vides

Un seul de tes poignets est tatoué
Défiguré par ta manche
Le lion ne sourit qu'à moitié
À mes solitudes immenses
Ton visage ne sera jamais entier
Comme tu regardes au dehors
J'emporte un portrait dévoré
Douleur destin bord à bord

(x2)
Here's my station
ouhhh ouhhhhh
But if you say just one word i'll stay with you
ouhhh ouhhhhh

La belle attitude
Que l'impatience comme certitude, collier à trois fils  fils fils
collier à trois fils  fils fils
Tu seras j'espère
Fidèle aux violences qui opèrent dès que tu respires pires pires
que tu respires pires pires

D'ordinaire cette ville n'offre rien
qu'une poignée d'odeurs tenaces
Et cette ville est morte je sais bien
Toi seul garde de l'audace
Il faudrait que tu la portes loin
Alors que d'autres renoncent
Je descends deux enfers plus loin
Pour que l'orage s'annonce

(x2)
Here's my station
ouhhh ouhhhhh
But if you say just one word i'll stay with you
ouhhh ouhhhhh

pour que l'orage s'annonce
pour que l'orage s'annonce
pour que l'orage s'annonce
pour que l'orage s'annonce

(x3)
we are so lonely
pour que l'orage s'annonce
0 Comments



Leave a Reply.

    Chaque jour une nouvelle info pour pratiquer le français.

    Catégories

    All CANADA CHANSON CULTURE FÊTES Et TRADITIONS ECONOMIE ENSEIGNEMENT/APPRENTISSAGE ENTREPRISE FLE HISTOIRE HUMOUR INSOLITE LANGUE FRANCAISE Et FRANCOPHONIE LITTERATURE MEDIA MONDE NATURE Et ENVIRONNEMENT POLITIQUE SANTÉ Et BIEN ÊTRE SCIENCES Et TECHNOLOGIE SOCIETE Sondage SPORT TOURISME

    Archives

    June 2020
    May 2020
    April 2020
    March 2020
    February 2020
    January 2020
    December 2019
    November 2019
    October 2019
    September 2019
    June 2019
    May 2019
    April 2019
    March 2019
    February 2019
    January 2019
    December 2018
    November 2018
    October 2018
    September 2018
    June 2018
    May 2018
    April 2018
    March 2018
    February 2018
    January 2018
    December 2017
    November 2017
    October 2017
    September 2017
    June 2017
    May 2017
    April 2017
    March 2017
    February 2017
    January 2017
    December 2016
    November 2016
    October 2016
    September 2016
    June 2016
    May 2016
    April 2016
    March 2016
    February 2016
    January 2016
    December 2015
    November 2015
    October 2015
    September 2015
    June 2015
    May 2015
    April 2015
    March 2015
    February 2015
    January 2015
    December 2014
    November 2014
    October 2014
    September 2014
    June 2014
    May 2014
    April 2014
    March 2014
    February 2014
    January 2014
    December 2013
    November 2013
    October 2013
    September 2013
    August 2013

    Index 

2013 TopFLE | Qui sommes-nous ?
​

Contact