TopFLE - French as a Second Language
  • ACTU
  • Accueil
    • Contact
  • Apprentissage
    • Grammaire - Lexique - Phonetique - CO >
      • Balado
      • Vidéo
    • Sitographie par niveau
    • Certifications
  • Informations générales
    • Francophonie
    • Médias
  • Culture
  • Toronto
  • Blogue
    • Actualité >
      • Chansons
    • Agenda
    • Apprentissage
  • Espace Profs
    • Livres
  • New videos
  • ACTU
  • Accueil
    • Contact
  • Apprentissage
    • Grammaire - Lexique - Phonetique - CO >
      • Balado
      • Vidéo
    • Sitographie par niveau
    • Certifications
  • Informations générales
    • Francophonie
    • Médias
  • Culture
  • Toronto
  • Blogue
    • Actualité >
      • Chansons
    • Agenda
    • Apprentissage
  • Espace Profs
    • Livres
  • New videos
Search by typing & pressing enter

YOUR CART

28/2/2015 0 Comments

CHANSON : Izia « La vague »

Picture℗ 2015 Barclay
Il y a quelques semaines nous vous présentions Yseult et son titre La vague, cette semaine c’est une chanson du même nom que nous vous proposons mais cette fois interprétée par Izia.
Izia est une jeune et talentueuse actrice et chanteuse (fille de Jacques Higelin). Le titre est extrait de son 3e album également intitulé La vague qui sortira mi-avril. Un morceau électro-pop qui parle de son mal-être. Le clip est en noir et blanc, sensuel. La vidéo est centrée sur le visage et le corps de la chanteuse en sous-vêtements, enroulée dans les draps. « Je suis la vague qui te ramène ... »


Izia - La vague
Cliquez sur "Read More" pour voir les paroles
Site officiel

Il est temps
Tu t'éloignes si loin de la plage
La terre soudain comme un mirage
Les cols transpercent la chair de tes flans tu disparais dans les courants

Attirée par le fond
Tu te sens lasse, tu coules
Le reflet des rayons te caresse la joue

Je suis la vague qui te ramène
Sur les récifs quand tu te perds
Je suis le soleil qui te brule quand tu reviens nue sur les dunes
Je suis la vague qui te ramène et le soleil tu te rappelles

Tes signaux, se perdent dans le souffle du vent

Tu sèmes les rafales et le temps
Sous ta peau, le ciel et le sang se mélangent

Du sable mouvant jusqu'aux hanches

Attirée par le fond tu t'es perdue sans doute,

Le reflet des rayons te protège de tout, de tout

Je suis la vague qui te ramène sur les récifs quand tu te perds
Je suis le soleil qui te brule quand tu reviens nue sur les dunes
Je suis la vague qui te ramène et le soleil tu te rappelles

Je suis la vague qui te ramène sur les récifs quand tu te perds
Je suis le soleil qui te brule quand tu reviens nue sur les dunes


0 Comments



Leave a Reply.

    Chaque jour une nouvelle info pour pratiquer le français.

    Catégories

    All CANADA CHANSON CULTURE FÊTES Et TRADITIONS ECONOMIE ENSEIGNEMENT/APPRENTISSAGE ENTREPRISE FLE HISTOIRE HUMOUR INSOLITE LANGUE FRANCAISE Et FRANCOPHONIE LITTERATURE MEDIA MONDE NATURE Et ENVIRONNEMENT POLITIQUE SANTÉ Et BIEN ÊTRE SCIENCES Et TECHNOLOGIE SOCIETE Sondage SPORT TOURISME

    Archives

    June 2020
    May 2020
    April 2020
    March 2020
    February 2020
    January 2020
    December 2019
    November 2019
    October 2019
    September 2019
    June 2019
    May 2019
    April 2019
    March 2019
    February 2019
    January 2019
    December 2018
    November 2018
    October 2018
    September 2018
    June 2018
    May 2018
    April 2018
    March 2018
    February 2018
    January 2018
    December 2017
    November 2017
    October 2017
    September 2017
    June 2017
    May 2017
    April 2017
    March 2017
    February 2017
    January 2017
    December 2016
    November 2016
    October 2016
    September 2016
    June 2016
    May 2016
    April 2016
    March 2016
    February 2016
    January 2016
    December 2015
    November 2015
    October 2015
    September 2015
    June 2015
    May 2015
    April 2015
    March 2015
    February 2015
    January 2015
    December 2014
    November 2014
    October 2014
    September 2014
    June 2014
    May 2014
    April 2014
    March 2014
    February 2014
    January 2014
    December 2013
    November 2013
    October 2013
    September 2013
    August 2013

    Index 

TopFLE 2013-2021   Qui sommes-nous ?