TopFLE - French as a Second Language
  • Accueil
    • Contact
  • Apprentissage
    • Grammaire - Lexique - Phonetique - CO >
      • Podcast
      • Vidéo
    • Sitographie par niveau
    • Certifications
  • Informations générales
    • Francophonie
    • Médias
  • Culture
  • Blogue
    • Actualité >
      • Chansons
    • Apprentissage
  • Espace Profs
    • Livres
  • New videos
  • Accueil
    • Contact
  • Apprentissage
    • Grammaire - Lexique - Phonetique - CO >
      • Podcast
      • Vidéo
    • Sitographie par niveau
    • Certifications
  • Informations générales
    • Francophonie
    • Médias
  • Culture
  • Blogue
    • Actualité >
      • Chansons
    • Apprentissage
  • Espace Profs
    • Livres
  • New videos
Search by typing & pressing enter

YOUR CART

2/1/2014 0 Comments

Expressions idiomatiques

Picture


Chaque langue possède ses propres expressions qu’il est impossible de traduire littéralement. Ce sont des expressions idiomatiques qui jouent sur le double sens (littéral/figuré). En voici quelques-unes en français.


Arriver comme un cheveu sur la soupe
Ex : « Elle arrive toujours comme un cheveu sur la soupe » = au mauvais moment
Arriver, tomber, venir comme un cheveu sur la soupe se dit pour parler de quelque chose ou de quelqu’un qui apparaît à un moment inapproprié, qui est mal adaptée à la situation.

Avoir la chair de poule
Ex : « Ce film est effrayant, j’ai la chair de poule ! » ou « Mets un pull, tu as la chair de poule ! »
Cela signifie que l’on a peur ou froid. Quand on ressent ces émotions les poils se hérissent, donnant à la peau l’aspect de celle d’une volaille que l’on aurait plumée.
Expression équivalente en anglais « To have goose bumps »

Avoir une idée derrière la tête
Ex : « Il n’a rien dit mais je pense qu’il a une idée derrière la tête » = Il a un projet
Avoir une idée derrière la tête c’est avoir une idée, mais ne pas la dire, souvent pour ménager la surprise. C’est donc avoir une intention cachée, un projet qu'on ne dévoile pas ouvertement.
Expression équivalente en anglais « Have something up one's sleeve »

Cliquez sur "Read More" pour voir la suite

Read More
0 Comments

23/7/2013 33 Comments

Noms de Pays, Nationalités et Langues

Picture
Pays
L'Afghanistan (m.)
L'Afrique du Sud (f.)
L'Albanie (f.)
L'Algérie (f.)
L'Allemagne (f.)
L'Andorre (f.)
L'Angola (m)
L'Arabie Saoudite (f.)
L'Argentine (f.)
L'Arménie (f.)
Aruba
L'Australie (f.)
L'Autriche (f.)
L'Azerbaïdjan (m.)
Les Bahamas
Bahreïn
Le Bangladesh
La Barbade
La Biélorussie / Le Bélarus
La Birmanie
La Belgique
Le Belize
Le Bénin
Les Bermudes
Le Bhoutan
La Bolivie
La Bosnie-Herzégovine
Le Botswana
Le Brésil
Le Brunéi
La Bulgarie
Le Burkina Faso
Le Burundi
Le Cameroun
Le Canada
Le Cap-Vert
La Rép. centrafricaine
Le Chili
La Chine
Habitants
Afghan-e
Sud-Africain-e
Albanais-e
Algérien-ne
Allemand-e
Andorran-e
Angolais-e
Saoudien-ne
Argentin-e
Arménien-ne
Arubain-ne
Australien-ne
Autrichien-ne
Azerbaïdjanais-e
Bahamien-ne
Bahreïnien-ne
Bangladais-e, Bangladeshi-e
Barbadien-ne
Biélorusse
Birman-e
Belge
Bélizien-ne
Béninois-e
Bermudien-ne
Bhoutanais-e
Bolivien-ne
Bosniaque, Bosnien-ne
Botswanais-e, Botswanéen-ne
Brésilien-ne
Brunéien-ne
Bulgare
Burkinabé-e, Burkinais-e
Burundais-e
Camerounais-e
Canadien-ne
Cap-Verdien-ne
Centrafricain-e
Chilien-ne
Chinois-e
Langues officielles
persan, pachto
afrikaans, anglais
albanais
arabe, berbère
allemand
catalan
portugais
arabe
espagnol
arménien
néerlandais, papiamento
anglais
allemand
azéri-turc
anglais
arabe
bengali
anglais
biélorusse, russe
birman
français,néerlandais,allemand
anglais
français
anglais
tibétain dzongkha
espagnol
serbo-croate
anglais
portugais
malais
bulgare
français
kirundi, français
anglais, français
anglais, français
portugais
français, sango
espagnol
chinois mandarin


Read More
33 Comments
    ACTUALITÉ
    AGENDA (Toronto)
    Apprentissage

    Catégories

    All APPRENTISSAGE CULTURE GRAMMAIRE LEXIQUE ORTHOGRAPHE

    Picture
2013 TopFLE | Qui sommes-nous ?
​

Contact